katha translation for equity network
There are two distinct Indias: the one that is comfortable in English,
and one that isn’t. And when two young people, equally smart and intelligent,
enter college, the one with this comfort understands better, does better, and
in the job market, gets a better pay packet than the other.
According to available statistics, there are some 105 million
young people in India in the age group of 15-25. Census projections
show this will remain so for the next 20-odd years. Each year, millions
of students will be ready, theoretically, for their undergraduate degrees.
High
schools and colleges now attract immigrants from rural India
from diverse socio-cultural backgrounds. Caste, class and,
not the least, language, all stand as obstructions to individual dreams.
Working with students from underserved communities since 1990, Katha realized
two urgent needs: knowledge that prepares these students for a college
education and/or career pathways; and upward mobility and sustainable
skills in English.
The Katha Translation for Equity Network (KTEN) addresses
the problem of equity in access to knowledge and education
for our country’s
underprivileged children studying in secondary and post-secondary
educational institutions, and seeks to empower them with the tools and
skills necessary for them to realize their true potential. It pledges to
help them take full advantage of the increased job opportunities of a knowledge-based
globalizing economy, so as to eventually create a level playing
field for all by:
- Helping students from bhasha schools
do well in college and expand their knowledge base by providing
quality translations of seminal syllabus texts across disciplines
in their own languages.
- Enabling college students to teach
themselves English and improve their reading, writing and comprehension
by creating self-access study materials for bhasha stories
in English translation.
- And to achieve these ends, catalyzing
mass collaboration, through the Internet, among teachers,
students and resource persons across India.
DONATE! | VOLUNTEER
Three-Braided Curriculum
- Scholastic Training: Formal traditional and non-traditional
subject skills.
- Academic Diploma - NOS Certification Vocational & Entrepreneurial
Training: Management, leadership, and entrepreneurial skills. Katha
School of Entrepreneurship Diploma) IT Training (Katha IT
& Ecommerce Diploma)
- All curriculums including life skills to prepare the child for employment
and becoming a productive member of family and society.
Key Frameworks
Support Programs
- Katha Student Support Center: Supports Katha children
who have transitioned into government schools
- Maha-Mandal: Mothers association; parental and community involvement
- Women's Income Generation Program: Combination of self-help and
formal training to empower women. There are more than 70 women's Self
Help Groups which work towards their family's upward mobility.
- Shop-Keepers Guild: Several hundred shopkeepers participate in personal
and community economic revivals. [The last two groups function only
from the Katha Lab School.]
to
Three-Braided Curriculum
-
Scholastic Training: Formal
traditional and non-traditional subject skills.
-
Academic Diploma - NOS Certification
Vocational & Entrepreneurial Training: Management,
leadership, and entrepreneurial skills. Katha School
of Entrepreneurship Diploma) IT Training (Katha IT
& Ecommerce Diploma)
-
All curriculums including
life skills to prepare the child for employment and
becoming a productive member of family and society.
Key Frameworks
Support Programs
-
Katha Student Support Center:
Supports Katha children who have transitioned into
government schools
-
Maha-Mandal: Mothers association;
parental and community involvement
-
Women's Income Generation
Program: Combination of self-help and formal training
to empower women. There are more than 70 women's Self
Help Groups which work towards their family's upward
mobility.
-
Shop-Keepers Guild: Several
hundred shopkeepers participate in personal and community
economic revivals. [The last two groups function only
from the Katha Lab School.]
top
strategy statement
Our Vision 2020 focuses on children, starting with books for
toddlers and reaching out to teenagers and young adults. Our work bridges
the UN’s vision of culturelinking with the building of imagination
in children and adults.
language
activism
Our grassroots work in language, culture and
translation strives to culturelink the incredibly pluralistic
country that is India.
our translation credo
To bring the best of Indian fiction translated into Indian homes, for
children, teens and adults.
the
bookshop
Our award-winning books for children benchmark
quality publishing for children and adults.
reading
campaign
An exciting and innovative way of bringing large numbers of urban children
into assured reading skills: 60-600 words before the age of 8.
awards
Katha Awards are nationally feted recognitions in the field
of story and translation.
search for excellence
writing
contest for children
chitrakala
contest
fellowships
tips
for contributors
translators
& editors
illustrators
children’s
writers
academic
editors/contributors
translation
contest
essays on
translation
Katha's well-defined recipe enables India to use translation as a non-divisive
tool that fosters culturelinking.
katha
translation for equity network
There are 100 million youth in our country, stymied by lack of English
and hence unable to perform well in college. KTEN addresses this obdurate
problem.
utsavs and celebrations
Since 1992, Katha has brought India and the world together to celebrate
story India.
people
Team Katha has 160 enthusiastic people and more than 500 volunteers
who bring positive change in the lives of the people we touch. join
the community
our donors
Michael & Susan Dell Foundation
Tech Mahindra Foundation
Axis Bank Foundation
British Telecom (Worldwide) Ltd
Action Aid
Aditi Plan
Alliance Francaise
62 names more
(scrooling text)
|
