awards
The Katha Awards were instituted in 1990 for Creative Writing, Translation
and Editing.
They
are among India’s premier recognitions in literature,
while the Katha Chudamani recognizes lifetime achievement to
literature. Some of our laureates include Krishna Sobti, Vijay
Tendulkar, Vijayadan Detha and younger voices like Afsar
Ahmed,
NS Madhavan, Meghna Pethe, Asha Bage, Maitreyi
Pushpa and others.
Through projects like the National and International Translation
Contests,
Katha is one of the few organizations that regularly enlarges
its pool of translators. Thus, in innovative ways, it attempts to build
a bank of sensitive translators. KathaNet,
an invaluable network of Friends of Katha, is the mainstay
of all Katha Vilasam efforts.
The Chitrakala contest is a unique
initiative undertaken by Katha to bring the very best in the
world of children’s publishing
to our country. Instituted in 1998, this contest culminates in an award
to recognize and honour established or emerging talent in children’s
illustrations and storytelling, and those whose work displays
creativity of a rare calibre. The Chitrakala contest is also
the first of its kind as it carries a promise to publish award-winning
entries.
In
2005, the Chitrakala contest went international and received
an overwhelming response from around the globe, with hundreds of entries
coming in from as many as eight countries, not to mention from all corners
of India. Some of our Chitrakala award winners include Iranian Rashin Kheiriyeh
and Anahita Taymourian.
2005-2004 | 2003-2000 | 1999-1998 | 1997-1996 | 1995 | 1994-1993 | 1992-1991
DONATE! | VOLUNTEER
Three-Braided Curriculum
- Scholastic Training: Formal traditional and non-traditional
subject skills.
- Academic Diploma - NOS Certification Vocational & Entrepreneurial
Training: Management, leadership, and entrepreneurial skills. Katha
School of Entrepreneurship Diploma) IT Training (Katha IT
& Ecommerce Diploma)
- All curriculums including life skills to prepare the child for employment
and becoming a productive member of family and society.
Key Frameworks
Support Programs
- Katha Student Support Center: Supports Katha children
who have transitioned into government schools
- Maha-Mandal: Mothers association; parental and community involvement
- Women's Income Generation Program: Combination of self-help and
formal training to empower women. There are more than 70 women's Self
Help Groups which work towards their family's upward mobility.
- Shop-Keepers Guild: Several hundred shopkeepers participate in personal
and community economic revivals. [The last two groups function only
from the Katha Lab School.]
top
Katha has been working in the publishing area for the
last 15 years and translates the best of regional literature into
English. The Katha Awards was instituted in 1990. Each author receives
the Katha Award for Creative Fiction, which includes a citation and
a cash prize of Rs 2,000, and publication (in translation) in that
year's Katha Prize Stories volume. The translators are handpicked
from the list of nearly 3000 names we have at Katha. Each of them
gets the Katha Award for Translation which includes a citation, Rs
2000, and the chance to translate a prize story.
|
KATHA AWARDS
FOR CREATIVE FICTION
|
| |
|
|
|
|
Asomiya |
Rajendra Sarmah |
Asomiya |
Sibananda Kakoti |
Bangla |
Rongili Biswas |
Bangla |
Ram Kumar Mukhopadhyay |
Bangla |
Jhareswar Chattopadhyay |
Gujarati |
Hemangini Ashok Ranade |
Hindi |
Kunal Singh |
Konkani |
Mahabaleshwar Sail |
Malayalam |
N S Madhavan |
Malayalam |
Santhosh Achikkanam |
Meeteilon |
Nee Devi |
Meeteilon |
Sudhir Naorembam |
Marathi |
Sandhya Mohan Gholap |
Marathi |
Madhuri M Shanbhag |
| |
| |
|
|
|
|
Telugu |
K Srikanth Reddy |
Malayalam |
Ashita |
Konkani |
Meena Kakodkar |
Tamil |
Cheizhian |
Marathi |
Madhuri Mohan Shanbagh |
Bangla |
Jhareswar Chattopadhyay |
Asomiya |
Sibananda Kakoti |
Meiteilon |
Kengba Yengkhom |
Hindi |
Neelakshi Singh |
Meiteilon |
Khoiren Meetei |
Oriya |
Santanu Kumar Acharya |
Hindi |
Kashi Nath Singh |
| |
|
|
|
Malayalam |
M Mukundan |
Konkani |
Prakash S Pariekar |
Tamil |
Mahi |
Urdu |
Salam Bin Razak |
Punjabi |
Sukhjit |
Telugu |
Mohammad Khadeer Babu |
Bangla |
Bani Basu |
English |
Brinda Charry |
YEAR: 2000 |
|
|
|
Marathi |
Asha Kardaley |
Telugu |
V Chandra Sekhar Rao |
Bangla |
Gautam Sengupta &
Soharab Hossain |
Assamese |
Kula Saikia |
Manipuri |
Lamabam Viramani |
Dogri |
Manoj |
Sindhi |
Motilal Jotwani |
Tamil |
Perumal Murugan & Pugazh |
Maithili |
Raj Mohan Jha |
Oriya |
Ramachandra Behera |
Malayalam |
K P Ramanunni |
Hindi |
Ramkumar Tiwari |
Urdu |
Sajid Rashid |
Malayalam |
Sithara S |
| |
|
|
|
Bangla |
Afsar Ahmed |
Rajasthani |
Chandra Prakash Deval |
Telugu |
Gopini Karunakar |
Malayalam |
Gracy |
Assamese |
Imran Hussain |
Imran Hussain |
Jeelani Bano |
Manipuri |
Keisham Priyokumar |
Marathi |
Meghana Pethe & Sarita Padki |
Bangla |
Minakshi Sen |
Telugu |
Mohammad Khadeer Babu |
Gujarati |
My Dear Jayu |
Kannada |
Pratibha Ray |
Punjabi |
Prem Gorkhi |
Tamil |
Suthradhari |
Maithili |
Vibha Rani |
Hindi |
Yogendra Ahuja |
English |
Roschen Sasikumar |
| |
Bangla |
Amar Mitra |
Assamese |
Arupa Patangia Kalita |
Tamil |
Azhagiyasingar |
Konkani |
Damodar Mauzo |
Maithili |
Dhoomketu |
Kannada |
S Diwakar |
Marathi |
Jayant Bendre |
Punjabi |
Mohinder Singh Sarna |
Hindi |
Naveen Kumar Naithani |
Urdu |
Sajid Rashid |
Malayalam |
Sarah Joseph |
Telugu |
Sriramana |
Tamil |
Sudhakar Ghatak |
Rajasthani |
Vijayadan Detha |
Gujarati |
Kunkna Dangi Adivasis |
| |
|
| |
| |
|
|
|
Malayalam |
Ashita & B Chandrika |
Punjabi |
Baldev Singh & Prem Parkash |
English |
Brinda Charry |
Urdu |
Khalid Jawed & Nayyar Masood |
Gujarati |
Nazir Mansuri |
Tamil |
Paavannan & Che Yoganathan |
Assamese |
Phul Goswami |
Rajasthani |
Ram Swaroop Kisan |
Hindi |
Sanjay Sahay |
Bangla |
Suchitra Bhattacharya |
Oriya |
Tarun Kanti Mishra |
Kannada |
Vaidehi |
|
|
| |
Gujarati |
Anil Vyas |
English |
Dhruba Hazarika |
Tamil |
Irathina Karikalan |
Asamese |
Jayanta Kumar Chakravarty |
Kannada |
P Lankesh |
Malayalam |
N S Madhavan & P Vatsala |
Punjabi |
Mohinder Singh Sarna |
Punjabi |
Priya Vijay Tendulkar &
Rawindra Pinge |
Tamil |
Pudhuvai Ra Rajani |
Urdu |
Shaukat Hayat |
Hindi |
Vishnu Nagar |
Oriya |
Yashodhara Mishra |
YEAR: 1995
|
|
|
|
|
|
|
Gujarati |
Ajit Thakor |
Tamil |
Ambai |
Kannada |
U R Anantha Murthy &
Jayant Kaikani |
Marathi |
Asha Bage |
Oriya |
Diptiranjan Pattanaik |
Assamese |
Harekrishna Deka |
English |
Prasenjit Ranjan Gupta &
Usha K R |
Malayalam |
N Prabhakaran &
Thomas Joseph |
Hindi |
Shirish Dhoble |
Telugu |
T Sreevalli Radhika |
Urdu |
Syed Muhammad Ashraf |
Bangla |
Tarapada Ray |
| |
|
|
|
English |
Bibhas Sen & Vandana Bist |
Kannada |
Bolwar Mahamad Kunhi & Mithra Venkatraj |
Marathi |
Gauri Deshpande |
Gujarati |
Kanjit Patel |
Telugu |
Madhuranthakam Narendra |
Malayalam |
N S Madhavan & Sethu |
Assamese |
Manoj Kumar Goswami |
Konkani |
Meena Kakodkar |
Marathi |
Prakash Narayan Sant |
Oriya |
Pratibha Ray |
Hindi |
Priyamvad |
Urdu |
Surendra Prakash |
Bangla |
Swapnamoy Chakraborti |
Tamil |
Thanjai Prakash |
|
|
| |
English |
Abraham Verghese &
Suma Josson |
Malayalam |
M Mukundan, Paul Zacharia, Sarah
Joseph |
Bangla |
Bhagirath Misra |
Tamil |
Era Murugan & Cho Dharman |
Gujarati |
Bipin Patel & Himanshi
Shelat |
Urdu |
Nayyar Masood |
Kannada |
Nataraj Huliyar |
Asamese |
Indira Goswami |
Telugu |
Madhurantakam Rajaram |
Marathi |
Pravin Patkar |
Hindi |
Maitreyi Pushpa & Prabha
Dixit |
Oriya |
Yashodhara Mishra |
| |
|
|
|
Malayalam |
M T Vasudevan Nair |
Oriya |
Gopinath Mohanty |
Bangla |
Shyamal Gangopadhyay |
English |
Rukun Advani & Manju Kak |
Tamil |
Subrabharatimanian |
Urdu |
Zamiruddin Ahmad |
Kannada |
Vivek Shanbhag |
Marathi |
Milind Bokil |
Malayalam |
N S Madhavan |
Tamil |
Jayamohan |
Assamese |
Atulananda Goswami |
Gujarati |
Mohan Parmar |
Telugu |
Rentala Nageswara Rao |
Hindi |
Dhruva Shukla |
Gujarati |
Bhupen Khakhar |
Marathi |
Asha Bage |
Kannada |
Vaidehi |
Bangla |
Bimal Kar |
|
|
| |
Kannada |
Purna Chandra Tejasvi |
Assamese |
Bhupendranarayan Bhattacharyya |
Telugu |
Swami |
Marathi |
Dilip Purushottam Chitre |
English |
Ashok Srinivasan |
Bangla |
Sarat Kumar Mukhopadhyay |
Malayalam |
Sara Joseph |
Urdu |
Surendra Prakash |
Telugu |
Madhurantakam Rajaram |
Hindi |
Rekha |
Kannada |
Fakir Muhammed Katpadi |
Malayalam |
T Padmanabhan |
Marathi |
Arun Mhatre |
Tamil |
Sundara Ramaswamy |
Three-Braided Curriculum
-
Scholastic Training: Formal
traditional and non-traditional subject skills.
-
Academic Diploma - NOS Certification
Vocational & Entrepreneurial Training: Management,
leadership, and entrepreneurial skills. Katha School
of Entrepreneurship Diploma) IT Training (Katha IT
& Ecommerce Diploma)
-
All curriculums including
life skills to prepare the child for employment and
becoming a productive member of family and society.
Key Frameworks
Support Programs
-
Katha Student Support Center:
Supports Katha children who have transitioned into
government schools
-
Maha-Mandal: Mothers association;
parental and community involvement
-
Women's Income Generation
Program: Combination of self-help and formal training
to empower women. There are more than 70 women's Self
Help Groups which work towards their family's upward
mobility.
-
Shop-Keepers Guild: Several
hundred shopkeepers participate in personal and community
economic revivals. [The last two groups function only
from the Katha Lab School.]
top
strategy statement
Our Vision 2020 focuses on children, starting with books for
toddlers and reaching out to teenagers and young adults. Our work bridges
the UN’s vision of culturelinking with the building of imagination
in children and adults.
language
activism
Our grassroots work in language, culture and
translation strives to culturelink the incredibly pluralistic
country that is India.
our translation credo
To bring the best of Indian fiction translated into Indian homes, for
children, teens and adults.
the
bookshop
Our award-winning books for children benchmark
quality publishing for children and adults.
reading
campaign
An exciting and innovative way of bringing large numbers of urban children
into assured reading skills: 60-600 words before the age of 8.
awards
Katha Awards are nationally feted recognitions in the field
of story and translation.
search for excellence
writing
contest for children
chitrakala
contest
fellowships
tips
for contributors
translators
& editors
illustrators
children’s
writers
academic
editors/contributors
translation
contest
essays on
translation
Katha's well-defined recipe enables India to use translation as a non-divisive
tool that fosters culturelinking.
katha
translation for equity network
There are 100 million youth in our country, stymied by lack of English
and hence unable to perform well in college. KTEN addresses this obdurate
problem.
utsavs and celebrations
Since 1992, Katha has brought India and the world together to celebrate
story India.
people
Team Katha has 160 enthusiastic people and more than 500 volunteers
who bring positive change in the lives of the people we touch. join
the community
our donors
Michael & Susan Dell Foundation
Tech Mahindra Foundation
Axis Bank Foundation
British Telecom (Worldwide) Ltd
Action Aid
Aditi Plan
Alliance Francaise
62 names more
(scrooling text)
|
