translating stories transforming lives

Novels



READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author: Maitreyi Pushpa
Translator: Raji Narasimhan
81-87649-23-2
Price: 350
Pages: 600
Cover painting: Paresh Maity
Cover Design: Geeta Dharmarajan
2006

 

Alma Kabutari

The saga of Alma Kabutari does not begin with Alma herself. It has its roots in centuries of social and sexual subjugation of the kabutaris by the upper-caste kajjas. Like Chittor's Rani Padmini of yore, from whom the kabutaris are descended, the onus of breaking the vicious circle and reclaiming human status for her people falls on young Alma. The engrossing story of young Alma's evolution from victim to survivor to tenacious rebel, Alma Kabutari opens a window to the suffering and exploitation of a tribe that teeters at the very fringes of society even today, and that urgently needs our concern and understanding.
Maitreyi Pushpa has written consistently about rural politics and has endeavoured to explore the web of human relationships in a time of moral ambivalence and social uncertainty. She is the recipient of many accolades including the SAARC Literary Award for Alma Kabutari, the Premchand Samman and the Sahityakar Samman.

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author


A

 

A

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author: Imayam
Translator: D Krishna Ayyar
81-87649-27-5
Price: 250
Pages: 240
Cover painting: Kirann Telkar
Cover Design: Geeta Dharmarajan
2006


Arumugam

 

A timeless tale of a child denied his chidhood; Arumugam explores the relationship between a mother and son, the difficult emotions that weave their stories into a single fabric of love. Thrown from a secure, loving home into the cruel world of the Chekkumedu prostitutes, Arumugam learns that his perceptions of life are as unreal as wisps of smoke and understands in the end, that the only truth is the voice of a loving heart.

 

Expertly translated by D Krishna Ayyar, Katha presents one of the finest contemporary writers in Tamil.

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author:


A

 

A t

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author


CUT!

 

A ti

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author


Ar

 

A time

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Author:


Aru

 

A tim

 

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha


Love in the Time of Insurgency

 

Orig

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha


Th

 

Originally

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha


The Sur

 

Origin

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha Ind


The S

 

Origi

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha I


The S

 

Origina

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha Novel

2003 . PB . Rs 200

5.5”x8” pp 216

ISBN: 81-87649-74-7

Translated from the Marathi

Cover painting: Chittrovanu Mazumdar

Cover Design: Geeta Dharmarajan


Seven Sixes are Forty Three

Author: Kiran Nagarkar

Translator: Shubha Slee

 

It’s a complex universe that Kiran Nagarkar leads us into. Seven Sixes are Forty Three explores the dimensions of relationships in terms of an empty physicality, and loneliness as an inherent element in modern lives. Translated by Subha Slee, the novel’s quest for compatibility is inspiring.

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha


The Heart Has Its Reasons

 

Originall

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha


The Su

 

Originall

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha Novel

2006 . PB . Rs 250

5.5”x8” pp 200

ISBN: 81-89020-38-2

Translated from the Asomiya

Cover painting: Tyeb Mehta

Cover design: Geeta Dharmarajan


The Man from Chinnamasta

 

Author: Indira Goswami

Translator: Prashant Goswami

 

Set in the times of unrest and turmoil at the turn of the twentieth century, the novel paints the hoary history of Assam's most famous temple of the Sakta cult, Kamakhya.

 

The story flows as swiftly as the Brahmaputra; it holds the reader's attention as seductively. And as the narrative moves inexorably towards its end, we see the power of the storyteller in Indira Goswami. This evocative translation by Prashant Goswami makes the novel a must read for all lovers of good fiction.

 


READ | REVIEWS | ADD TO CART

 

Katha India Library/Novel

2005 . PB . Rs 250

5.5”x8” pp 248

ISBN: 81-89020-24-2

Translated from the Punjabi

Cover painting: Manjit Bawa

Cover Design: Geeta Dharmarajan


The Survivors

Author: Gurdial Singh

Translator: Rana Nayar

 

Originally published as Unhoye in Punjabi, the novel questions freedom and commitment and ideas that make human beings less incomplete

 


alt Shopping Cart

0

 

 

 

Picture books
New Releases
0-6 years
6+ years
8+ years

 

Young Adults
New Releases
Balkatha (10+ years)
Yuvakatha (12+ years)

 

Hindi Easy Reader Series
New Releases
Hulgul (0-4 years)
Tamasha (4-8 years)
Kathavachak (8-11 years)
Yuvakatha (10-13 years)

 

The Best of India Translated
New Releases
Katha Prize Stories
Short Fiction
Novellas & Screenplays
Novels 
Poets’ Cafe

 

Non-fiction
New Releases
Academic Books
Biographies

 

eBooks


eStories

 


KATHA ANNOUNCES! THE INTERNATIONAL




IN THE SPOTLIGHT
AN INTERVIEW WITH
MAHASWETA DEVI


 

VOLUNTEER ! DONATE ! VISIT!

 

phone: [91.11] 2652.4350 | a3 sarvodaya enclave new delhi 110 017| katha@katha.org

katha is a registered nonprofit organization.